フラダンスをまったく知らずに40年以上生きてきたおやじが見た、フラダンスの世界。フラダンスをこよなく愛しているわけではないがゆえに冴え渡る独自の感覚が、現代のフラダンス教室・スクール・スタジオの実態をばっさりと斬る。なんちゃってね~。

フラおやじの楽しもうフラダンス教室&ハワイとウクレレ


この記事のカテゴリー フラおやじのウクレレ日記 にジャンプ

Ke Anu O Waimea

フラおやじが1月かウクレレを始めて以来、ずっと練習しているのがこの曲。
早、6ヶ月目になろうとするのだが、なかなかどうして、上達カーブは鈍い。
さすが、四十路すぎのおやじである。

レッスンも月一回ベースなので、自主練習の多少が、もろに響くのだ。

さらに、歌はハワイ語であるため、なにを歌っているのか、歌詞だけではわからない。
なので、覚えるのが一苦労なのである。

ハワイ語は、よくアルファベットをあてはめているが、これは当て字である。もともと、ハワイ語には、文字はなかったらしい。

したがって、カタカナ読みでも発音面では問題ない。ほとんどアルファベット表記されているが、これが非情に読みにくいので、フラおやじはカタカナを自分で附って練習をしているのだ。

フラおやじが弾くこの歌が聞きたければ、ここをポチっと。

ウクレレ1


Ke Anu O Waimea

作: Kuana Torres (Na Palapalai)
歌: Kuana Torres (Na Palapalai)

'Ike au i ka nani o Waimea e
イケアウイカナニ オワイメアエ

Kipu'upu'u nani makani pahili
キプウ プウナニ マカニパヒリ

ke anu ha'ukeke e
イケアヌ ハウ ケケエ


I ka poli o ka ua e honihoni ana e
イカポリ オカウア エホニ ホニ アナエ

kakahiaka he moani ke'ala
カカヒ アカヘモ アニケアラ

ke awapuhi ho'i e
キアワ プヒ ホイエ


Ua uhi pa'a 'oe me kapohina e
ウアウヒ パアオエ メカポヒナエ

Ke kuahiwi kaulana i ka luna
ケクアヒウィカウ ラナイカ ルア

Kanehoa, milika'a e
カネホア ミリカアエ


Aia i ka nani o Kamuela e
アイカ イカナニ オ カムエラエ

a ua kiss ka pua never-fading
アウア キス カ プア ネヴァ フェイディン

beauty e le
ヴューティー エレ

ka lehau melemele
カレフア メレメレ


Puana e ka wehi
プアナ エ カ ウェヒ

o ka 'aina e
オカ アイナ エ

ka home nani wale i kakahiaka
カホメ ナニワレ イカカヒアカ

ke anu o Waimea e
ケ アヌオ ワイメア エ


Waimea, he nani nani wale e
ワイメア へ ナニナニ ワレ エ

このサイトは、フラダンスを学ぶ娘をこよなく愛する、フラおやじが、フラダンス素人の皆様に、フラダンスの魅力をお伝えすべく、立ち上げたサイトです。
フラダンスをこよなく愛する方には、「素人がフラダンスをどう見ているか」忘れかけていた一般人の思考を振り返ることができます。生徒さん、後輩、新人の育成のご参考にしてくださいね(ホントかよ??)。 フラおやじは、フラダンスは踊らないけどウクレレをやっているので、ウクレレの話題もありますよ。

Tag: │  │  │  │ 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://bibincho.s145.xrea.com/mt/mt-tb.cgi/255

コメントを投稿