この記事のカテゴリー フラおやじのウクレレ日記 にジャンプ
Ke Anu O Waimea
フラおやじが1月かウクレレを始めて以来、ずっと練習しているのがこの曲。
早、6ヶ月目になろうとするのだが、なかなかどうして、上達カーブは鈍い。
さすが、四十路すぎのおやじである。
レッスンも月一回ベースなので、自主練習の多少が、もろに響くのだ。
さらに、歌はハワイ語であるため、なにを歌っているのか、歌詞だけではわからない。
なので、覚えるのが一苦労なのである。
ハワイ語は、よくアルファベットをあてはめているが、これは当て字である。もともと、ハワイ語には、文字はなかったらしい。
したがって、カタカナ読みでも発音面では問題ない。ほとんどアルファベット表記されているが、これが非情に読みにくいので、フラおやじはカタカナを自分で附って練習をしているのだ。
フラおやじが弾くこの歌が聞きたければ、ここをポチっと。
Ke Anu O Waimea
作: Kuana Torres (Na Palapalai)
歌: Kuana Torres (Na Palapalai)
'Ike au i ka nani o Waimea e
イケアウイカナニ オワイメアエ
Kipu'upu'u nani makani pahili
キプウ プウナニ マカニパヒリ
ke anu ha'ukeke e
イケアヌ ハウ ケケエ
I ka poli o ka ua e honihoni ana e
イカポリ オカウア エホニ ホニ アナエ
kakahiaka he moani ke'ala
カカヒ アカヘモ アニケアラ
ke awapuhi ho'i e
キアワ プヒ ホイエ
Ua uhi pa'a 'oe me kapohina e
ウアウヒ パアオエ メカポヒナエ
Ke kuahiwi kaulana i ka luna
ケクアヒウィカウ ラナイカ ルア
Kanehoa, milika'a e
カネホア ミリカアエ
Aia i ka nani o Kamuela e
アイカ イカナニ オ カムエラエ
a ua kiss ka pua never-fading
アウア キス カ プア ネヴァ フェイディン
beauty e le
ヴューティー エレ
ka lehau melemele
カレフア メレメレ
Puana e ka wehi
プアナ エ カ ウェヒ
o ka 'aina e
オカ アイナ エ
ka home nani wale i kakahiaka
カホメ ナニワレ イカカヒアカ
ke anu o Waimea e
ケ アヌオ ワイメア エ
Waimea, he nani nani wale e
ワイメア へ ナニナニ ワレ エ
このサイトは、フラダンスを学ぶ娘をこよなく愛する、フラおやじが、フラダンス素人の皆様に、フラダンスの魅力をお伝えすべく、立ち上げたサイトです。
フラダンスをこよなく愛する方には、「素人がフラダンスをどう見ているか」忘れかけていた一般人の思考を振り返ることができます。生徒さん、後輩、新人の育成のご参考にしてくださいね(ホントかよ??)。
フラおやじは、フラダンスは踊らないけどウクレレをやっているので、ウクレレの話題もありますよ。
Tag: Na Palapalai │ ウクレレレッスン │ フラおやじ │ フラダンス教室 │
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://bibincho.s145.xrea.com/mt/mt-tb.cgi/255